Dracula, l'amour plus fort que la mort (18+)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dracula, l'amour plus fort que la mort (18+) » Центр города » Отель "51 Бакингем гейт"


Отель "51 Бакингем гейт"

Сообщений 31 страница 55 из 55

31

- О, я буду весьма благодарен Вам, - за что благодарен – он не уточнил, да и ответ прозвучал как-то банально, хотя он вовсе не хотел подобной банальности. Наоборот, кровь его бурлила от этого забавного знакомства – ведь женщина была так интересна и так вовремя подвернулась.
В ответ на «дам Вам возможность выбора» Куинси лишь лукаво улыбнулся, решая, что пока что оставит вопросы в стороне. Он повел даму в сторону ресторана, внимательно следя за ней, наклонив слегка голову. Они быстро пришли к пункту назначения, и это только порадовало Морриса. Мужчина провел девушку к столику, галантно отодвинул стул и дал ей сесть.
Сам он устроился напротив, наблюдая за лысой мадам, чуть ухмыляясь. Жест рукой – и к ним уже спешит покорный официант, склоняется перед ним в полупоклоне, прислушиваясь к тому, что говорит мужчина.
- Черный кофе.
«Как моя душа…» - промелькнула мысль в голове.
- Омлет с беконом и тосты. Миледи? – Куинси дал возможность сделать заказ и даме, а потом откинулся на спинку стула, чуть щуря глаза.
«Что же можно узнать, задав всего лишь три вопроса?.. Что может дать больше всего информации о человеке? Разумеется его родная земля. Главное, чтобы она ответила мне истину, а хотя… Хотя это не так уж и важно».
- Откуда Вы, Элис? – спросил он, улыбаясь так вкрадчиво, будто подбирался к жертве. О нет, он не чувствовал в новой знакомой простую жертву. Скорее такую же охотницу, как и он. И оттого азартнее была эта ситуация, оттого интереснее было вглядываться в странные, непривычные для него черты.
«Вот так и живем. Ночь – не спать, на заре выпить кофе и бодрствовать. Один год – за пять, да?» - в глазах охотника сверкнули смешинки, но он не позволил прорваться смеху на волю, скрывая его в себе.
«Ну уж нет, просто так потешаться над девушкой неприлично. Буду потешаться не просто так», - и тихий смешок все же покинул пределы его губ, вырываясь во внешний мир.

0

32

Игривость и намеки наконец-то прошли, и они все-таки выбрали столик. Леспри благодарно кивнула мужчине, когда он столь галантно отодвинул стул, позволяя ей сесть. Улыбка тут же появилась на ее губах, хотя искренности в ней вовсе не было. Впрочем, как и в самой вампирше сейчас.
"Типичный заказ англичанина, да только вот его фамилия точно говорит о том, что он не местный, несмотря на прекрасный английский. Американец?"
Лениво думалось ей, после чего она натянуто улыбнулась, когда подошел официант.
- Пожалуй, я буду мясо с кровью и бокал сухого вина. Надеюсь, у вас есть французские вина, - проговорила она нарочито мягко. После этого ее взор снова устремился на собеседника.
- Это Ваш первый вопрос? Я думала, что будет что-нибудь поинтереснее. Но так и быть, отвесу. Родилась во Франции в небольшом городке, - спокойно начала свое повествование девушка, закинув изящно ногу на ногу и мягко улыбнувшись Куинси. - Семья небогатая, но и не бедная. До двадцати пяти лет продолжала жить там, а потом встретила того, за кем готова последовать хоть на край света. Не подумайте, это не та банальная любовь, о которой пишут в книжках. Это привязанность из-за... как бы это сказать? Из-за идеи, скорее всего. Вот несколько дней назад приехала из Трансильвании немного отдохнуть и сменить обстановку. Все-таки Трансильвания - такая глушь! Вы даже себе не представляете! - она рассмеялась, представив, каково сейчас должно быть всей свите весело, раз граф уехал. Гуляй, делай что хочешь! И никакого наказания до их возвращения. - Я ответила на Ваш первый вопрос. Какой будет вторым? - кокетливая улыбка коснулась губ Леспри, после чего она сцепила пальцы в замок и устроила их в таком виде у себя на коленях, ожидая второго вопроса.
"А ведь и впрямь забавно! Мы все родом из Франции, если мне не изменяет память. Сорси, Сатин, Пуазон... наверное, это судьба такая, что он нас всех должен был найти в одной стране. Жаль, что не в одном городе. Было бы куда проще и можно было бы не уезжать так часто", - отвлеклась Леспри на свои мысли, все еще ожидая вопроса.

0

33

Англия, Лондон, Центр города, Номер отеля Люси Вестенра ===>

Тихий звук шагов Люси тонул в общем звуке холла отеля. Несмотря на утро, в помещении находилось множество людей. Девушка попыталась натянуть на лицо подобие улыбки, но ничего не вышло.
"Черт! Ну почему столько плохих мыслей за одно утро успели посетить мою бедную голову?"
Убрав со лба огненную прядь волос отбившейся от всей копны, девушка огляделась вокруг в надежде увидеть ночного гостя, но, увы, надежды её не оправдались. Похоже, что мужчина так и остался в ночной тьме. В голове её назрели два вопроса, на которые девушка надеялась получить ответы в скором времени. Первым и самым главным оставался вопрос о том, почему его жертвой стала именно она, Люси Вестенра. Интересно было знать его мотивы. Второй вопрос заставлял девушку краснеть. Она постаралась выкинуть его из головы, к радости у Люси получилось это сделать. Легкая улыбка коснулась её губ.
"Пора отправляться на завтрак, иначе я рискую остаться голодной".
С легкой улыбкой девушка направилась в ресторан отеля. В отличие от холла, ресторан не был забит людьми, посетителей можно было пересчитать по пальцам. Малое количество людей обрадовало Люси. Можно было спокойно выпить чашечку кофе, не чувствуя на себе взглядов посторонних людей. Пройдя за любимый столик, который находился возле окна, девушка села, изящно закинув ногу на ногу. Сделав свой заказ у официанта, Люси принялась разглядывать людей за соседними столиками. В целом, люди ничем не отличались друг от друга, сонные и мрачные они съедали свой завтрак и потихоньку покидали ресторан. Лишь один столик так и оставался не покинутым, на него Люси переключила своё внимание в последнюю очередь. За ним сидел Куинси и девушка, к сожалению, ее лица она не могла увидать, так как сидела она к ней спиной. Официант принес заказ девушки. Сделав небольшой глоток из чашки с кофе Люси еще раз посмотрела на парочку.

0

34

Куинси с удивлением приоткрыл глаза, услышав заказ девушки, но потом пожал плечами – вкус у каждого свой.
- Он интересен для меня, - улыбнулся задумчиво, слушая как течет речь Элис. Это было занимательно, слушать её.
«Не любовь, а за идеей? Вот уж интересно, какая идея может так привлечь юную девушку? И более того, весьма интересно, что за человек, который так занял её, что она покинула семью и пошла за ним? Хотелось бы мне научиться так привлекать к себе дам. Хотя мне и своих методов достаточно».
- Трансильвания? Занимательно, - улыбчиво ответил ей мужчина, благодарно принял у официанта кофе и, досыпав в него сахар, сделал пару глотков обжигающего горло напитка.
- Мой второй вопрос может показаться несколько неэтичным, но мне интересно стало, почему столь милая девушка ходит без… волос. А точнее – какая история скрывается за этим отсутствием присутствия прически? – Куинси вдруг отвлекся, заметив, что в дверь вошла так хорошо знакомая ему дама. Правда, сперва ему показалось, что Люси его не увидела – она прошествовала к своему любимому месту у окна, заказала что-то и официанта и сама принялась разглядывать зал. Тут-то Куинси и отвел взгляд, не желая подать виду, что заметил её.
«В конце концов, кажется, я поставил себе целью забыть её и отправиться домой? Вот и надо бы это сделать».
Моррис вновь улыбнулся новой знакомой, опер подбородок на кулак и продолжил внимательно разглядывать её.
«А с другой стороны… Ну не могу я отводить взгляд от неё. Она просто привлекает внимание к себе своей потрясающей красотой. Но может она и сама не хочет со мной говорить? Сделаем вот что».
Подозвав официанта, он негромко попросил его доставить любимый десерт Люси к девушке за столик вместе с запиской, которую тут же и написал.
Так вот официант подошел к рыжеволосой красавице, подал ей десерт и записку, где значилось: «Доброе утро, Люси. Пусть этот дар вызовет на Вашем лицо улыбку».
А сам Куинси пояснил Элис:
- Это моя близкая знакомая.
«Прекрасная женщина и так далее… Но негоже об этом вслух говорить другой даме».

0

35

- Ничего замечательного в Трансильвании нет. Глушь. Но он там живет и не всегда готов покидать свой дом, - обворожительная улыбка коснулась губ Леспри, после чего она склонила голову к плечу. - Но у него есть на это свои причины, как и у меня для того, чтобы немного отдохнуть и позволить себе погулять в чужом городе, - когда принесли бокал вина, она взяла его, чуть пригубила и поставила на место, отмечая, что еще не самый плохой вариант. - Возможно, я бы оскорбилась на такой вопрос, но мы же играет, так что не стану. Что же касается того, что мне приходиться ходить без оного, - Леспри страдальчески выдохнула. - Мне приходиться жить с двумя неразумными существами! Я их даже не могу людьми назвать! Вроде взрослые, а ведут себя как малые дети! Ну, вот кто-то из них ночью, пока я спала, и побрили меня на лысо. Если бы мне только удалось узнать, кто именно, то устроила бы им порку за такое. Ведь детей надо же наказывать за шалости, которые переходят все рамки дозволенного, - проведя ладонью по голове, Леспри с тоской вспомнила ту гриву, которой лишилась из-за какого-то идиота. Хуже всего было то, что она даже догадывалась, кто был виноват.
"Но Сорси никогда не признается, что это он сделал, а на такую глупость только он и мог пойти!"
Вскоре Куинси отвлекся, а потому у вампирши появилась минутка перевести дыхание и обдумать свои вопросы, которые вскоре предстояло задать ему.
Пояснения Куинси по поводу того, кому он что-то заказал и написал, позабавили ее. Она даже позволила себе улыбку.
- Уверена, что та, кому Вы это адресовали, достойна такого внимания. Даже интересно, кто же удостоился оного? - повернувшись так, чтобы увидеть сидящих людей за спиной, вампирша осмотрела столики и наткнулась взглядом на мисс Вестенра. - О, как тесен мир! Мисс Вестенра тоже здесь, - бросив взгляд на Куинси, повернувшись к нему, она лукаво заулыбалась. - Вчера мы прекрасно провели время в театре с мисс. Я хотел еще зайти к ней на чай, но в итоге так устала от ознакомительной прогулки по городу, что просто уснула. Думаю, мне стоит извиниться за то, что не пришла. Вы же никуда не уйдете, и мы продолжим нашу игру? - с этими словами она поднялась легко из-за стола и изящной походкой направилась к столику рыжеволосой. - Доброе утро, мисс Вестенра. Я так рада снова видеть Вас. Надеюсь, Вы не очень сильно обиделись за то, что я вчера не пришла? Хотела послать Вам записку, но оказалось не с кем. Простите, я очень сожалею о том, что не смогла снова с Вами вчера встретиться, - стоя рядом со столиком Люси и обращаясь к девушке, виновато произнесла она.

0

36

От скуки Люси захотелось вернуться в свой номер. Конечно, одиночество хорошо, но в меру. Именно сейчас время, проведенное в одиночестве, превысило свой лимит и начало давить на девушку. Сделав небольшой глоток из белоснежной чашки, Люси откинулась на спинку и прикрыла глаза, обдумывая планы на сегодня. Чем же она может заняться сегодня в Лондоне? Можно выйти на прогулку по городу, но одной идти совершенно не хотелось, а новыми знакомыми она пока не обзавелась. Хотя нет, недавно она познакомилась с Леспри. Вчера знакомая обещала вечером зайти на чай и Люси довольна долго ждала её, но, к сожалению, а может и счастью, Леспри не пришла, зато у мисс Вестенра обрела нового знакомо в лице странного ночного гостя, который зачем-то укусил ее и напоил своей кровью.
"Хм, интересно, а какими будут последствия этой встречи?"
Проведя язычком по безупречно ровным зубам, девушка легко ухмыльнулась, вспоминая свое ночное приключение. У того мужчины были острые клыки, словно звериные, которыми он так легко прокусил ее белоснежную кожу. А точно ли он человек? Или кто?
Через несколько секунд рядом с её столиком оказалась Леспри. Люси была искренне рада видеть знакомую.
- О, Леспри, здравствуйте, - широко улыбнувшись, Люси кивнула головой знакомой в знак приветствия. - Нет, что Вы, конечно, я не обижаюсь. Я вас прекрасно понимаю, мне тоже вчера не здоровалось.
Разговор с Леспри прервал официант. Поставив перед девушкой блюдце с любимой сладостью. Люси удивленно посмотрела на парня, но официант быстро объяснил, что десерт нечто иное как подарок от "вон того юноши" и, протянув девушке небольшой  листок, отошел от стола. Прочитав записку, девушка кинула быстрый взгляд на Куинси.

Отредактировано Sorci (2013-03-06 00:08:56)

0

37

Куинси слушал девушку, забавляясь её рассказом. В конце концов, в его обществе, пусть даже и отчаянных парней в нем было много, не нашлось бы тех, кто смог бы лишить девушку шевелюры.
«Интересно, как давно они это с ней сделали? Бедная леди. Ведь девушки так всегда следят за своим внешним видом, что просто сложно представить, что ей пришлось пережить, когда волосы, раньше крепившиеся к голове, остались на подушке…»
Представив себе эту картину, Моррис с большим трудом сдержал рвавшийся изнутри смех. Потому что рассмеяться в ответ на столь печальную историю было бы низко по отношению к знакомой.
Удивлению его не было предела, когда он понял, что Элис знает даму его сердца.
«Поправка – бывшую даму сердца. Ну уж хватит с меня подобных терзаний. Впрочем, ухаживания, флирт… Что угодно можно. Для меня же это привычно и абсолютно нормально».
А эксцентричная его знакомая уже поднялась и легким шагом направилась к Люси, о чем-то с ней заговорив. Куинси же не вмешивался, ждал, пока девушки переговорят и так бы и сидел за столиком, если бы не взгляд Люси, который встретился с его взглядом. И тогда Куинси понял, что вполне реально сейчас подняться и подойти к столику мисс Вестенра. Ведь иное поведение было бы неприличным.
«Она моя подруга, и мое игнорирование может восприняться ею как наглость или грубость…»
Мужчина поднялся с места, чуть поклонился ей, а после подошел к дамам.
- Доброго Вам утра, Люси. Вы прекрасно выглядите, - дежурный комплимент, сделанный отнюдь не дежурным тоном.
«А почему бы не позавтракать втроем, раз уж они знакомы? В конце концов, разве это дурно?»
- Я вижу, что Вы знакомы, а раз так… То не было бы здорово, если бы завтрак прошел в компании троих людей, а не двоих и одной? Как Вы думаете, Элис, Люси?
И снова легкое удивление тому, как созвучны эти два имени. В конце концов, судьба над ним явно измывается, если так шутит с ним.
«Было бы удобнее, если бы Люси пересела к нам. Приличия… А черт знает, вообще, по этикету ли мой вопрос? Будто меня это когда-либо интересовало».
Рука охотника взмыла к волосам, и он запутался пальцами в своих слегка кудрявых волосах.

0

38

Довольно улыбнувшись на ответ Люси, девушка села напротив нее.
- Я бы хотела восполнить утраченное вчера время и поговорить сегодня, если Вы не против, - обворожительная улыбка снова коснулась губ Леспри, после чего она изящно закинула ножку на ногу, повторяя недавний жест самой Люси. - И все же мне стыдно за то, что я не смогла предупредить вас о том, что не смогла прийти.
"Она... да, граф дал ей выпить своей крови и скоро она станет одной из нас. Осталось совсем немного подождать. Право, как она бледна уже сейчас... Граф взял много крови? Или же она просто такая слабенькая, что уже сейчас сдается и готова умереть?"
Множество странных вопросов роилось в голове Леспри, когда подошел Куинси и помешал легкому расспросу девушки и продолжению некой игры. Нет, она не расстроилась, а лишь подмигнула девушке, мол, не выдавайте тайны имени.
- Я не думаю, что в этом есть что-то предосудительное. Увы, у меня не так много времени, а я бы хотела поговорить и с мисс Вестенра, и с Вами, Куинси, - его имя она нарочито томно произнесла, опустив реснички и бросив неоднозначный взгляд. - Вы же тоже не будете против, Люси? За наше недолгое знакомство с мистером Моррисом я сделала вывод, что он вполне может развлечь девушку разговорами, - мягко хохотнув, произнесла вампирша, а потом глянула на Люси, чуть прищуриваясь. - А еще, Люси, он придумывает интересные игры, - доверительным шепотом проговорила это Леспри после чего чуть подалась вперед. - Впрочем, последнее слово за Вами, Люси. Но стоит ли отказываться от возможного развлечения, которое может не повториться за целую вечность? - Разум хмыкнула.
"Впрочем, живя бок о бок рядом с Сорси... сомневаюсь, что какие-то развлечения могут пройти мимо. Интересно, как он там поживает? Связывался ли с ним уже граф? Надеюсь, что когда мы вернемся, то от замка хоть что-то останется, а не только камушки. А зная его свиту... мда, кого только граф набирает к себе в свиту? Сплошные психи", - если честно, то она скучала. Ей не хватало привычной компании других вампиров, с которыми не надо было изображать кого-то, кем не являешься. С ними можно было быть самой собой.
"Хотя граф... нет, вряд ли он такое позволит мне. Ему даже не понравилось то, что я вчера думала о возможном замужестве. Он никогда и никого из нас не отпустит от себя. Интересно, а думал ли он когда-нибудь о том, что от этого может кто-то из нас страдать?" - почему-то вспомнил Сорси и его периодические срывы. Вот уж кто точно больше всех страдал от ограничения полной свободы.

0

39

- Что Вы я наоборот поддерживаю Ваше предложение, - Люси еще шире улыбнулась, слегка кивнув головой в знак подтверждения своих слов. Разговор с Леспри был для неё интересен, тем боле девушка могла бы выведать немного полезной для себя информации о ночном госте. Как ни пыталась Люси заставить себя перестать думать о нем, у неё не получалось, хотя очень хотелось.
"Я слишком много думаю о ненужном. Пора бы расслабится и полностью посвятить себя общению с Леспри, а то это даже некрасиво как-то".
Когда к столику, за которым сидели девушки, подошел Куинси, Люси была немного удивленна. Девушка не ожидала, что после недавнего разговора мистер Моррис сможет вот так просто подойти к ней и заговорить. В голосе его совершенно не было обиды. Легкая улыбка на губах мужчины заставила до этого напряженную Люси немного расслабиться и даже улыбнуться ему в ответ.
"Куинси в правду не обиделся и готов продолжать нашу дружбу".
От данного умозаключения Люси почувствовала легкость на душе, словно тяжелый камень свалился в глубокую бездну. Чувствовать себя виноватой перед юношей ей совершенно не нравилось, зато теперь могла убрать одну из проблем из своей головы.
- Я не против, - девушка снова улыбнулась и посмотрела на Леспри, которая явно строила глазки Куинси.

0

40

Куинси улыбнулся, заполучив одобрение своей идеи у обеих девушек. Он был рад, что Люси испытала облегчение при виде его улыбки. Было бы жаль, если бы их взаимоотношения рассыпались бы только из-за того, что она отказала ему. Обижаться на такое? Дурной тон. Конечно, кошки скребли на душе, но ведь было много другого, кроме женитьбы, чем можно было заняться.
Морриса изрядно позабавило то, как зеркально сидят дамы, будто подчеркивая свою абсолютную различность.
«Хотя… Кажется, Люси нездорова. Её румянец больше смахивает на лихорадочный… Или мне только кажется?»
- Кстати, об интересных играх, мисс Элис, Ваша очередь задавать вопросы, - услышав шепот краем уха, охотник напомнил новой знакомой о продолжении игры. – Понимаете, Люси, игра состоит в том, что Вы задаете любые вопросы, Вам задают вопросы… Ответ должен быть честен. Ну, подразумевается, что он честен.
И мужчина отошел к официанту, договариваясь, чтобы их заказ перенесли за столик Люси, после чего подсел к дамам.
Он пока что молчал, не желая быть развязным, или же попросту слегка засыпая. Чтобы не заснуть, Куинси предпринял попытку спастись – храбро взял чашку кофе, выпил из неё часть, и понял, что объятия Морфея слишком крепки.
«Ну же, ну… Спросите меня о чем-нибудь, поговорите. Иначе я вовсе засну и послужу посмешищем для дам».
Снова улыбнувшись, охотник выжидательно посмотрел на собеседниц.

0

41

Леспри довольно улыбнулась, чуть прищурившись и глядя на Куинси, когда тот напомнил, что ее черед задавать вопросы.
- Ах, право, неужели уже мой черед? Что ж, тогда не буду откладывать сие и начну с простого. Вот только чтобы спросить у столь галантного мужчины, который отозвался помочь девушке, чтобы ненароком не обидеть его? - изобразив на своем лице задумчивость, она даже чуть прикусила губу и выдохнула, словно ее осенило. - Скажите, Куинси, а Вы верите в вампиров и встречали ли их когда-нибудь в своей жизни? - лукавая улыбка коснулась ее губ, после чего Леспри перевела взгляд на Люси. - Я вот многое читала о них, особенно о том, что они могут жить вечность, питаясь человеческой кровью, - вампирша дала маленькую подсказку Люси к вопросу о том, кем был ее ночной посетитель. - Более того, говорят, что один из таких вампиров... самый древний, - вкрадчиво продолжала говорить девушка, - живет в Румынии в Трансильвании. Ум, это же так интересно, правда? - когда принесли ее вино, вампирша с благодарностью приняла бокал у официанта, после чего сделала пару глотков.
"Видимо в их обществе мне придется просидеть до ночи. Я же не хочу пострадать от солнечных лучей", - хмыкнув мысленно, она поставила бокал на столик, а потом посмотрела виновато на Куинси.
- Ох, я что-то разболталась и совсем не дала Вам возможности ответить, мистер Моррис. Так что же? Верите ли в этих существ?
"Было бы забавно, если бы он ответил, что не верит и потом узнал, что я одна из представительниц вампиров, если так можно выразиться".

+1

42

- Да, правила мне понятны, - глаза Люси заискрились от предвкушения. Именно сейчас девушка могла любыми подвластными ей способами найти хотя бы часть ответов на волновавшие её нынче вопросы. - Я с удовольствием приму участие в Вашей игре.
С первого же вопроса было понятно, что разговор пойдет о существах подобных ночному гостю. Хотя девичья память немного размывала в воспоминаниях события, девушка настроила себя решительно на узнавание нужного "материла" для дальнейших размышлений.
"Похоже, сегодня все способствует тому, чтобы я узнала больше информации о нем и наконец-то смогла понять то, что произошло. Это же не было сном, так ведь? Значит, Леспри может рассказать то, что может пролить хоть каплю света на истину и цели того гостя, который приходил ночью. А ведь в театре он был с ней. Я точно помню! Я не могу ошибаться, так ведь?"
Вопрос заданный Леспри парню полностью подтвердил предположения Люси. Девушка ожидала ответа Куинси намного больше, чем ей следовало бы. Детское любопытство завладело ей как никогда сильно, заставляя буквально затаить дыхание от нетерпения и желания скорее услышать ответ. С неподдельным интересом Люси наблюдала за своими знакомыми.

Отредактировано Sorci (2013-03-15 00:03:54)

0

43

Моррис лишь улыбался, слушая, как говорит с ним его новая знакомая Элис. Да, байки про вампиров среди охотников травили с удовольствием, пугая в особенности новичков на ночной охоте. Рожи у тех бывали такими, что просто загляденье. Особенно если как следует их разогреть рассказом, а потом неожиданно ночью куда-нибудь пальцем ткнуть и зашипеть с испугом что-нибудь про упырицу.
- Ну как Вам ответить, мисс Элис… - мужчина улыбнулся девушке. – Среди моих друзей о вампирах рассказывали, разумеется, есть различные поверья, что их красота заставляет жертв довериться им… Что кровь им необходима, тоже конечно. Что они жестоки, бездушны и отринуты Господом Богом. Что нападают под покровом ночи, а опасность им представляет молитва да святая вода, ну и осина почему-то приплетается.
Мужчина улыбался глазами, говоря все это. Почему он решил рассказать о байках? А почему бы и нет?
- Но так как я и сам участвовал в розыгрышах новичков, то я не верю в этих существ. Хотя вероятно, какие-то основания есть. А скажите мне, Элис, раз уж у меня оставался последний вопрос… Не пополните ли Вы копилку моих знаний об этих существах, если уж Вы заговорили об этом?
«А Люси, как я посмотрю, заинтересовалась…»
- Тем более что живой интерес выражаю не только я, но и прекрасная Люси, - он очаровательно улыбнулся рыжеволосой, и вновь был весь внимание, глядя на Элис.

0

44

Сцепив пальцы в замок, Леспри уперлась локтями в стол и загадочно так улыбнулась, слушая ответ Куинси. Она не могла не заметить интереса Люси, но постаралась не придавать сейчас этому особого значения. Они-то потом успеют наговориться, когда Люси присоединиться к их семье.
- Только различные байки? Какая жалость. Что же касается Вашего вопроса, мистер Моррис, - она нарочно сделала акцент на его фамилии, после чего села ровно на стуле, выпрямившись, - то я могу только сказать то, что слышала от господина, с которым приехала. Он как-то рассказывал, что давным-давно один человек отрекся от Бога, когда его любимая выбросилась из высокой башни, получив весть о том, что ее муж погиб на войне. Увы, это было не правдой, но она этого не знала и убила себя. Конечно же церковь отказалась отпевать ее душу, - вампирша легко перекинула ногу на ногу, сменив их местами, после чего усмехнулась. - Тогда, разозлившись, он отринул Бога и тот его наказал, сделав бессмертным и вынудив пить кровь ради жизни. Конечно же, это всего лишь история, но кто знает, сколько в ней правды, верно? Нас там не было, и мы не были свидетелями оного события. Я же склонна верить в их существование, иначе как объяснить некоторые события, творящиеся во Франции? Говорят, что там зверствует какой-то зверь, осушая тела своих жертв. По всем признакам там орудует вампир, - девушка прикрыла рот ладонью, словно испугавшись. - О, бедные и несчастные люди... их уже ничто не спасет, - но после этого она мягко рассмеялась. - Не воспринимайте мои слова всерьез. Я лишь рассказала одну из историй, которую когда-то рассказали мне. Сомневаюсь, что она хоть каплю правдива, хотя и звучит романтично и даже немного грустно. Что ж, позволите, мистер Моррис, я Вам задам последний вопрос? - Леспри склонила голову к плечу, лукаво улыбнувшись. - Убивали ли Вы когда-нибудь человека ради собственной выгоды? - после этого она перевела взгляд на Люси. - Милая, я Вас обязательно познакомлю с господином и он Вам расскажет какую-нибудь еще увлекательную историю о вампирах. Он много знает таких.

0

45

Едва заметный румянец появился на бледных щеках Люси. Замечание Куинси слегка пристыдило её. Не стоило ей так ярко выражать свое любопытство. Скромно улыбнувшись, девушка перевела взгляд на часы, которые находились на противоположной стене. Тонкие стрелки, почти не двигавшиеся по циферблату, показали десять часов утра. Разговор Леспри и Морриса проходил мимо ушей девушки. Люси ушла в себя, обдумывая, чем же она сможет занять себя после завтрака и так затянувшей её беседы. Она давно хотела завести дневник, но из-за своей лености никак не могла себя заставить написать хотя бы строчку в толстый ежедневник, который Мина подарила ей на один из праздников. Не раз открывая подарок, мисс Вестенра брала в руки перо, что бы излить на бумагу мысли, которые парой переполняли рыжую голову.  Неожиданное отступление Леспри от разговора с Куинси и обращением к Люси  вывело Люси из транса.
- Я буду рада познакомиться с Вашим господином, - Люси растерянно посмотрела на Леспри. Подозвав к себе официанта, девушка попросила счет. Через мгновение официант принес счет Люси. - Я думаю, вы будете не против, если я вас покину? Кстати Леспри если сможете, то я буду рада видеть вас вечером у себя в гостях.
Не дожидаясь ответа Леспри, девушка встала из-за стола и направилась к выходу из ресторанчика.

Отредактировано Sorci (2013-03-17 23:19:45)

0

46

Куинси чуть улыбнулся, слушая дополнение к своим словам от Элис и задумываясь о том, как бы это было возможно использовать во время охотничьих выездов. В конце концов, это было куда романтичнее, чем то, что вещали они. Легенды с предысторией всегда интереснее, чем все остальное.
Но вот вопрос женщины заставил его глубоко задуматься, ведь преступление было на его руках. Правда, выгода тут была иная, не материальная, но духовная, но он убил… Убил, чтобы доказать любовь. Можно ли считать это убийством ради выгоды? О да, выгоду он получил в ту же ночь, правда та, что дарила ему минуты наслаждения, тряслась от страха и мысленно молилась, казалось, чтобы он пошел прочь и не приходил к ней больше никогда. Он был пьян, а когда он пьянел – он был сущим дьяволом. Но ответить на вопрос Элис было делом чести. А потому мужчина честно проговорил, даже не запинаясь:
- Убивал. Для меня убить ради любви – это убить ради выгоды. Однако та, ради которой я убил, не оценила, а мне пришлось бежать из того города в ту же ночь. Но это весьма забавная история, если рассматривать её как очередную охотничью байку.
И в этот момент Люси поднялась из-за стола, прощаясь с Элис, но как-то отстраненно не обращая внимания на Куинси.
- До свидания, леди, - улыбнулся Моррис, проведя около виска ладонью и задумчиво провожая взглядом очаровательную девушку.
«Но впрочем, мне придется покинуть этот город срочно, иначе жизни мне не будет. Надо найти, как развлечь себя, и больше никогда не думать об этой рыжеволосой богине. Пусть она идет своим путем, а я своим. В конце концов, множество неубитых животных ждут встречи со мной, а я как всегда готов рискнуть своей шкурой».
- Что же, леди Элис, возможно уже стоит проверить нет ли ключей? Вполне возможно, что их уже нашли и принесли? - он улыбнулся женщине, ожидая её решения. - Я ни в коем случае не хочу так быстро завершать нашу встречу, но гораздо приятнее быть уверенной в своем будущем, не так ли?

0

47

Леспри удивленно воззрилась на Люси, когда та так неожиданно поднялась из-за стола и решила покинуть их. А еще мысленно выругалась за то, что та назвала ее по имени.
- Конечно, Люси. Я обязательно к Вам загляну вечерком. Разве могу отказать себе в удовольствии пообщаться с Вами. Да и сегодня он меня не ждет, и я вполне могу посвятить этот вечер Вам. Хорошего дня, Люси, - одарив девушку доброжелательной улыбкой, она снова переключила свое внимание на Куинси, усмехаясь. - Прелестное создание, не правда ли, мистер Моррис? Такие девушки - сокровища, которые надо бережно оберегать, чтобы кто-нибудь их ненароком не сломал. Как жаль, что я девушка, а то бы влюбилась в нее не задумываясь о последствиях, - наигранно, но мечтательно произнесла вампирша, после чего мягко рассмеялась. - Шучу, - она склонила голову к другому плечу, чуть прищуривая глаза. - Можно я Вам открою одну тайну, мистер Моррис? - заговорщическим тоном начала она, - по-настоящему я не живу здесь, а пришла только ради того, чтобы снова повидаться с мисс Люси, но, увы, забыла о том, в каком номере она поселилась, - смущенно опустив глаза, она вздохнула. - Но без этой маленькой лжи я бы не познакомилась с таким интересным собеседником. А живу я совсем в другом месте. Мой господин недавно купил себе здесь аббатство, и мы поселились там, обживая дом. Но сидеть там такая скука, право! - она хохотнула. - Знаете, Куинси... Вы же не против, если я буду обращаться к Вам по имени? Так вот. Мне здесь придется пробыть до вечера, ибо моя кожа очень чувствительная к солнцу. Если я окажусь на нем в такое время, то моя кожа станет покрываться ожогами от солнечных лучей. Увы, с детства от этого страдаю, а потому часто оказываюсь в таких неловких ситуациях. Я так засиделась в холле, ожидая встречи с Люси, что совсем не обратила внимания на время и то, что солнце поднялось так высоко... - ее взгляд стал хитрым, а прищур и вовсе лукавым. - Может мы поднимемся к Вам и поговорим там, если Вы, конечно же, не против?

0

48

Выйдя из ресторанчика Люси задумалась, а стоило ли ей вообще уходить от столь интересной компании? Девушка хотела было вернуться, но одернула себя от подобной мысли, понимая то, что это совсем неприлично. Люси чувствовала какую-то странную слабость во всем теле и беспокоилась, что просто может упасть в обморок при всех, а это было бы совсем плохо. Голов её немного кружилось, казалось, что вот-вот и девушка упадет, но ноги крепко держали её несмотря ни на что. Девушка не могла представить, из-за чего именно происходит её недомогание, поэтому она сослала все на дурной сон и слишком тяжелый день прежде. Девушке хотелось быстрее дойти до своей комнаты, чтобы очутиться в объятьях сна. На несколько секунд девушка задержалась в фойе. Незнакомый мужчина всячески пытался познакомиться с очаровательной рыжеволосой девушкой, но Люси вежливо указала незнакомцу на то, что новые знакомые ей не нужны.  Когда мужчина отстал от неё, Люси спокойным шагом направилась в свой номер. Стоило поспешить прежде, чем все-таки организм подведет ее.
Уже на этаже она прислонилась к стене, тяжело ступая и чувствуя, что головокружение усилилось в разы. Казалось, что еще немного и она упадет, но все-таки она открыла дверь в свой номер и зашла в него.

===> Англия, Лондон, Центр города, Номер отеля Люси Вестенра

0

49

«Леспри? Может, это какое-то прозвище её? Или фамилия? Вполне возможно, ведь она назвала только имя», - так истолковал для себя обращение Люси к Элис, и почти сразу же позабыл об этом, слушая веселые размышления обритой женщины по поводу того как Люси прелестна.
- Да, она прекрасна, но, пожалуй, это не тема для обсуждения. Особенно сейчас, когда передо мной располагается столь изумительная девушка, - Куинси подозвал жестом официанта, а потом чуть приподнял брови, внимая тому, что говорила ему Элис. Все же, эта девушка казалась мужчине слишком странной. Постоянные объяснения, какие-то игры. Было ощущение, будто новая знакомая перетекала из роли в роль, путаясь несколько между. Но он решил просто не задумываться о том, что происходит – уж слишком ему хотелось спать даже после кофе, да и бурная ночь сказалась на нем.
- Что же, конечно жаль, что Вы так ужасно больны, но я буду только рад продолжению нашего разговора, - мягко улыбнулся женщине охотник, после чего спокойно расплатился по счету. – Пойдемте, поднимемся уже. Тут становится излишне светло, а в комнате я могу задернуть шторы.
Открыв номер, Куинси, и правда, первым делом закрыл все окна шторами, чтобы не дай бог девушке не стало плохо прямо у него на глазах. В конце концов, он в этом смысле был щепетилен – лечить не умеешь, значит постарайся не допустить ранений.
- Прошу меня простить, - после этого Куинси отправился в ванную комнату, ополоснул лицо и уставился на себя в зеркало. Зрелище было жалким, но впечатляющим. По крайней мере, он казался относительно брутальным – с учетом щетины на щеках.
«Да, просто идеальный момент для интимного разговора в полумраке моей комнаты», - цинично подумал Моррис, и устало вздохнул, принимаясь быстро чистить зубы.

0

50

Поднявшись тоже из-за стола, девушка мило улыбнулась, представляя то, сколько сейчас в его голове вопросов появилось об ее личности. Она понимала, что опасно так играть, но ничего не могла поделать. Просто хотелось немного развлечься, не более.
"Тем более все равно до вечера мне нечем заняться, а потому пообщаюсь с ним, развею скуку. Может быть вскоре вернется в гостиницу Крис и я смогу пообщаться еще с этим милашкой".
- Благодарю Вас за заботу, мистер Моррис, - проговорила мягко она, когда тот уже в номере задернул шторы и Леспри вошла. Его быстрый побег в ванную комнату не смутил девушку, более того, она вальяжно прошлась по номеру и устроилась в кресле, закинув изящно ногу на ногу.
"И о чем теперь будем говорить? Интересно... он так смотрел на Люси... что их связывало? Почему он так к ней трепетно относится? А этот трепет заметен невооруженным взглядом, если честно. Любовь? Но она довольно-таки холодно вела себя с ним. Следовательно, эти чувства не взаимны. Хах, как это забавно! И на что же он готов пойти? Хочет ли ее забыть?"
Вампирша обвела кончиком язычка свои губы и чуть прищурилась, откинув голову назад.
"Как жаль, что до сих пор не удалось попробовать ее крови... а голод все ближе подступает и сжимает свои мерзкие лапки на шее".
Леспри и впрямь уже довольно-таки долго не пила кровь и теперь это немного мешало трезво оценивать ситуацию и контролировать свои желания.
"Главное не вцепиться этому несчастному в шею, а то будет даже не смешно".
- И граф бы начал ругаться, если бы узнал о такой оплошности... - она тряхнула головой и провела ладонью по своей голове, недовольно фыркнув. Волос явно не хватало.
"И все же уверен, что в этом виноват Сорси с Пуазон. Может отомстить им тем же? Они заслужили", - представив эту парочку наголо выбритой, она даже повеселилась и еле сдержалась от того, чтобы рассмеяться вслух. Ну, вряд ли бы человек адекватно отреагировал бы на то, что она смеется, сидя в гордом одиночестве.
"Люди слишком нервные и мнительные..."

0

51

Куинси привел себя в порядок, успев также ополоснуться. Монотонные по своему ритму действия успокаивали его и приводили в равновесие духовный раздрай. Мужчине действительно казалось странным, что он так отреагировал на встречу с Люси. Во время разговора с ней ему было неплохо, но вот когда она покинула их, на него действительно накатила злоба и тоска. Впрочем, после того, как он еще раз умыл лицо холодной водой, гнев и злость показались ему дурным наваждением. Важным было только одно – леди Элис, что сидела в комнате и ждала его возвращения. Губы Морриса расплылись в похабной усмешке, но он сумел силой мысли убрать её со своих губ. Всё-таки негоже было рассматривать новую знакомую как вариант очередного сексуального развлечения.
«Я испорчен с детства, а уж нынешнее мое расположение духа приводит меня к тому, что в каждой своей новой знакомой я ищу возможность отвлечься. Но если вспомнить, то мои мысли по поводу Сьюарда…» - Куинси тихо фыркнул и, утерев руки полотенцем, вышел в комнату, улыбнувшись знакомой.
- Я оставил Вас слишком надолго, Вы еще не успели заскучать? – он улыбнулся чуть заметно, после чего выжидательно посмотрел на девушку. И снова ему показалось, что в ней есть что-то странное. Но что? – Продолжим нашу беседу? Может вина? – он повел рукой в сторону стола, на котором все еще находилась бутылка вина, купленная им в ресторане отеля накануне.

0

52

Видимо в какой-то момент она окончательно зазевалась, потому что услышав голос Куинси, она буквально вздрогнула. Благо хоть с эмоциями справилась и тут же мягко улыбнулась, чуть склоняя голову к плечу и рассматривая своего собеседника.
- О, не беспокойтесь. Это время я потратила с пользой, размышляя о вечном, - девушка рассмеялась, после чего поднялась и подошла к Моррису. - Вам не стоит беспокоиться из-за таких мелочей. В конце концов, я же сама напросилась к Вам в гости, - аккуратно проведя кончиками пальцев по его щеке, она продолжила этот нехитрый путь к его шее, касаясь подушечками бьющейся жилки и как-то совсем лукаво улыбаясь. - Я вижу, что у Вас есть причины для такого поведения, которое Вы вряд ли бы себе позволили при других обстоятельствах. И явно этой причиной является Люси. Но, увы, она занята и Вам стоит как можно скорее забыть ее. Глупо переживать из-за той, кто отдала свое сердце и душу другому, - улыбка стала какой-то загадочной. - Что ж, я рада, что смогла найти такого прекрасного собеседника, как Вы. Перед тем как уйти, я Вам сделаю небольшой подарок, - Леспри обняла его за шею и прижалась всем телом, после чего тихо шепнула ему на ушко, - вампиры тоже умеют чувствовать и ничего не забывают. Запомните это, - поцеловав после этого мужчину в щеку, она отстранилась и пошла к выходу из номера. Почему она решила так резко сбежать? Видимо потому, что почувствовала где-то совсем рядом запах Криса. А потому, ведомая желанием встретиться со столь невинным существом, она поспешила уйти. Увы, времени не так-то много, чтобы успеть все сделать до возвращения графа в аббатство.

0

53

Куинси недоуменно смотрел на девушку, что столь неожиданно и быстро решила сменить свои планы. Что же, право было за Элис, а Моррису это было только на руку – лишь вежливость заставила его предложить незнакомке остаться.
«Да какого черта? - скосив взгляд на пальцы девушки, мужчина всячески старался не наговорить незнакомке грубостей по поводу того, что это вовсе не её дело, кто является причиной его поведения. – Да уж, женщины всегда проницательны, когда дело касается любви. Да и мне стоит быть осторожнее с тем, как я себя веду на людях с Люси. Мне терять нечего, а вот ей, с учетом Холмвуда, портить репутацию не стоит».
Шепот на ухо застал его врасплох, а слова, сказанные каким-то странным тоном, и вовсе ошарашили настолько, что отрезвил его только хлопок дверью. Прощаться с пустой комнатой Куинси не пожелал, поэтому он медленно начал раздеваться, радуясь, что уже занавесил окна и ничто не сможет помешать ему лечь спать прямо сейчас.
Рухнув на свежие простыни, укрывшись одеялом, он лениво попытался обдумать последние слова Элис.
«Элис Леспри… Вампиры существуют, умеют чувствовать… Уж не сама ли ты вампир, а, женщина? А к черту, к черту… Завтра же пойду в библиотеку, попытаюсь отрыть что-либо интересное о вампирах… А пока сон, живительный сон…»
Куинси закрыл глаза, исчезая для этого мира уже через секунду, и глубоко и спокойно задышал, ничем не тревожимый во сне. Что там кошмары? Организм был вымотан этим двойным бессонным днем и количеством впечатлений, так что ничто не могло омрачить отсутствующие сновидения мужчины.

0

54

Англия, Центр города, Хайгейтское кладбище ===>

Не смотря на то, что идти до гостиницы было недалеко, доктор успел погрузиться в свои мысли, которые состояли из обрывочных образов, мелькающих перед его внутренним взором, настолько глубоко, что, по сути, полностью потерял связь с реальностью. Лица знакомые и не очень, картинки из прошлых событий, а может быть из событий грядущих, а может быть уже просто бред воспаленного от хронического недосыпания мозга... Абрахам в глубокой задумчивости дошел до места и пришел в себя, оказавшись уже прямо перед дверями отеля. Тяжело выбираясь из своих мыслей, в которых все перепуталось в один клубок: воспоминания и отрывочные рассуждений о том, что еще только предстояло сделать, доктор потерял счет времени. Какое-то время он стоял, тяжело поводя головой из стороны в сторону, со стороны напоминая измученного и полуослепшего быка на корриде, когда он обессилен, и находится в миге от смертельного удара клинком. Доктор пытался понять, где он находится, отгоняя галлюцинации. От неожиданности, что он так быстро дошел, Ван Хельсинг удивленно огляделся по сторонам, проверяя, не очередные ли это происки носферату, и повернул ручку звона. В тишине спящего здания звякнул колокольчик. Раздались шаркающие шаги, и на пороге появился сонный швейцар. Ван Хельсинг поздоровался и зашел внутрь. Получить ключи от номера и подняться в него не заняло много времени. Абрахам вошел во внутрь, буквально содрал с себя одежду и рухнул на постель. Только сейчас стало понятно, как он устал. Все его планы пошли прахом, потому что живая человеческая плоть имела свой предел прочности, а тело доктора прошло его уже очень давно. Внезапно, уже находясь в том самом волшебном состоянии, когда мозг находится в промежутке между сном и явью, Ван Хельсинг вдруг с удивительным спокойствием осознал, что его дни сочтены. Где-то там наверху слепая Мойра уже вскину руку со старыми ржавыми ножницами, чтобы перерезать нить его судьбы. От этого почему-то на душе стало очень спокойно. Поэтому едва его голова коснулась подушки, мозг дал команду спать. В следующее мгновение Абрахам спал, как убитый. Это был сон человека, у которого больше не было проблем, глубокий и без снов, обещающий дать такой нужный отдых.

Отредактировано Dr. Abraham Van Helsing (2014-02-07 13:05:35)

0

55

Дальнейшие события слились в какой-то один непрекращающийся день. Хельсинг обращал внимание уже не на смену дня и ночи, а на выходные дни, когда на воскресную мессу торжественно выдвигалась добрая половина жителей отеля. Ван Хельсинг метался по всему городу, то давая показания в полиции по поводу обнаружения трупов в склепе, то навещая миссис Харкер, наблюдая за тем, какие изменения с ней происходили. То ему приходилось общаться со своим молодым другом и коллегой Сьюардом, с которым они вместе сталкивались в доме Харкеров, следя за состоянием здоровья Вильгельмины. Убедить полицию в том, что он случайно оказался на кладбище, и, прогуливаясь между склепов, так же случайно забрел в склеп своей бывшей пациентки, где обнаружил тела ее молодого супруга и еще кого-то, не составило большого труда. Тем более что, доктор сразу произвел на полицию впечатление человека набожного и благопристойного, чему сам доктор был несказанно удивлен. Поэтому основное время он уделял общению с четой Харкеров и доктором Сьюардом. Собственно душевное состояние своего молодого друга беспокоило Абрахама не меньше состояния Вильгельмины. Судя по всему, события той памятной ночи наложили отпечаток на молодого доктора. Ван Хельсинг разрывался между желанием помочь ему, и оказаться слишком навязчивым и все испортить. Он испытывал огромную благодарность за то, что к нему обратились за помощью как к специалисту по болезни миссис Харкер. Откровенно говоря, Абрахам думал, что после всего, что произошло, с ним оставшиеся в живых участники событий просто не захотят иметь дел. Но когда его пригласили к Вильгельмине в помощь доктору Сьюарду, Ван Хельсинг испытал огромное облегчение. Он знал, что кровь, которую Дракула влил в рот девушке, будет звать ее, не смотря ни на какие ухищрения со стороны докторов и борцов с вампирами. Хельсинг прикладывал все свои знания и умения, чтобы понять, как далеко зашло обращение Вильгельмины. То, что вампиры исчезли из города, говорило лишь об одном – недообращенной нужно следовать за графом. Только находясь рядом с ним ее страдания будут облегчены. После очередного погружения девушки в глубокий транс, им удалось выяснить, куда же именно им нужно направиться. Хельсинг вдруг снова стал совершенно спокоен. Вернувшись в отель, он собрал свой немногочисленный скарб и впервые в жизни обернулся на пороге. К нему вновь вернулось ощущение, что он видит этот город в последний раз. Он кивнул своим мыслям. Да, это будет последняя встреча с графом. Но она запомнится им обоим. Доктор резко прервал созерцание отеля, повернулся и размашисто зашагал в сторону вокзала, попутно высматривая кэб. Путь его лежал в Трансильванию.

===> Трансильвания, Окрестности, Бистрица

Отредактировано Dr. Abraham Van Helsing (2014-02-14 18:16:38)

+1


Вы здесь » Dracula, l'amour plus fort que la mort (18+) » Центр города » Отель "51 Бакингем гейт"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC